Линии жизни
Расписание сеансов
По выбранным параметрам сеансов не найдено
О спектакле
Вечер одноактных балетов. Акт I. Вальпургиева ночь «Вальпургиева ночь», изначально представлявшая из себя балетную сцену, которую композитор Шарль Гуно дописал для второй редакции своей оперы «Фауст», обрела самостоятельную жизнь как одноактный балет. Яркая музыкальная картинка, повествующая о «шабаше» ведьм, которые по германскому народному поверью собираются вокруг своего повелителя Сатаны исправляют свой ежегодный праздник. В дореволюционной России «Вальпургиева ночь» была известна в постановке Мариуса Петипа. В конце 40-х годов XX в. выдающийся советский хореограф Леонид Лавровский возродил балет в собственной оригинальной версии, которая до сих пор является украшением балетных подмостков многих театров мира. Акт II. Павана Мавра «Павана Мавра» – танец для двух пар, имеющий как бы форму традиционной паваны: медленный танец, где исполнители в старинных костюмах торжественно меняются местами, сходясь и расходясь, иногда берясь за руки, сдержанно общаясь друг с другом. Одновременно, не нарушая «придворного» ритуала, разыгрываются перипетии трагедии Шекспира. В момент, когда Отелло и Яго оказываются рядом, Яго, опираясь сзади руками на плечи Отелло, как бы подчиняет его себе, нашептывая клевету. И вот уже отравленный ядом клеветы Отелло, идя навстречу Дездемоне, кидает на нее враждебные взгляды. Эмилия, жена Яго, сначала возмущена кознями мужа, но затем принуждена подчиниться им. И вот уже платок, оброненный Дездемоной, переходя из рук в руки, становится уликой. Акт III. Класс-концерт В балетной труппе, под управлением Маэстро, артисты балета оттачивают мастерство. Однажды ранним утром, задолго до начала занятий, в балетный зал проникает один из танцовщиков (влюблённый юноша) и оставляет романтическое послание для одной из балерин. Ни адресата, ни подписи он не оставил, так как был довольно робок и скромен. Случайным свидетелем становится Маэстро, но он скрывается и остаётся незамеченным. Начинается репетиционный день. Протирая очки, Раскоссандра задевает ногой и отбрасывает в конец зала лежащее на полу послание, где его подбирает Дизаура, решившая, что у неё появился тайный обожатель. Влюблённый юноша понимает – всё пропало. В свободные минуты между танцевальными «Па» Дизаура показывает записку своей подруге Ивэлине, которая уверена, что влюблены в нее, ведь в тексте фигурирует синий бант, как на платье девушки. Подруги оглядываются и видят, что у всех балерин в зале на платьях есть синие банты. Получается, что послание может быть адресовано любой. В процессе танца записка побывала в руках у каждой балерины. И каждая теперь считает, что послание именно ей. Репетиция адажио. Маэстро и балетная пара работают над сценой из спектакля. За репетицией тайком наблюдает и влюблённый юноша. Начинается общая репетиция и девушки появляются в балетном зале во всей своей красе – каждая сияет и пытается понравиться. Юноши не понимают, что происходит, лишь один знает, но делает вид, что так же удивлён преображением девушек. Маэстро руководит репетициями, периодически покидая зал, чтобы решить хозяйственные дела с верной и миловидной помощницей. На репетиции барышни всячески пытаются выяснить у юношей, кто и кому оставил это послание. В процессе девушки даже ругаются между собой. Поняв, что так правды не узнать, пока балетмейстера нет в зале, девушки устраивают юношам допрос. Под натиском силы никто не признаётся. В зал заходит Маэстро. Он видит, что что-то здесь произошло. Девушки передают ему предмет спора – записку. Маэстро передаёт записку юноше и просит отдать её той, кому она предназначена. Юноша терзается, но всё же протягивает своё послание скромной девушке, у которой в волосах тот самый синий бант, смутивший балерин. Пока шло выяснение, никто и не заметил, как подошло время выхода на сцену, артисты убегают на сборы, а Маэстро собирается готовить публику. Выступление начинается! Артисты вновь показывают мастерство и искусство танца!