Крымские чиновники, похоже, всерьез взялись за русский язык. Сперва заявили, что надо искоренять англицизмы и всё такое, а потом, чтобы подтвердить серьезность своих намерений, выкатили целый словарь-переводчик. Тоненький, конечно, всего 113 слов на 8 страницах. Ну как здесь уместить целый пласт мировой культуры? Поэтому обошлось без факапов, кринжей, абьюзов, апдейтов и прочего. Да и в тех словах, что удалось перевести, защитники великого и могучего понаделали ошибок. Тем сложнее будет пройти этот тест — вам предстоит отметить не просто правильный ответ, а тот, что считают верным составители словаря. В остальном механизм проще пареной репы: мы вам слово, вы нам — его значение.
- Фильм-биография
- Покупай или проиграешь
- Потребительская корзина
- Покупательская способность
- Одежда с глубоким декольте
- Роскошь, шик
- Шик, блеск, красота
- Внешний блеск
- Обнищание
- Жизнь ради себя и отказ от чужих целей
- Отказ от карьеры
- Голод, болезни и эпидемии
- Действуй
- Да ладно
- Давай
- Отдай мне
- Резьба
- Искусство художественной резки по овощам и фруктам
- Улучшение внешнего вида автомобиля
- Прокат автомобилей
- Случай на производстве
- Трудовой показатель, к которому нужно стремиться
- Подробное изучение конкретного случая в контексте реального мира
- Ситуация, обстоятельства
- Ручная работа
- Продукт, сделанный по собственному, индивидуальному рецепту, который выпускается небольшими компаниями или частными лицами и имеет небольшой, ограниченный тираж
- Простой
- Редкий
- Идолопоклонничество
- Перевоплощение
- Люди, интересующиеся антропоморфными животными и причисляющие себя к фурри-фэндому
- Предание анафеме
- Слишком подозрительный, скорее всего, либерал
- Одетый не по уставу
- Творческий
- Самодовольный
- Алкогольный коктейль достаточно большого объема
- Долгое плавание
- Лицензионное вознаграждение
- Футболка с длинным рукавом