Два премьерных показа мюзикла «Дубровский» при полном аншлаге прошли в минувшие выходные в Волгоградском музыкальном театре. Специальным гостем первых представлений стал автор либретто, известный поэт- песенник и драматург Карен Кавалерян, который два дня подряд наблюдал за разворачивающейся на сцене драмой.
– Я уверен, что если хочешь почувствовать кайф спектакля, то нужно идти не на премьеру, – уточняет Карен Кавалерян. – Нерв, который был заметен на первом зрительском показе, во второй день ушел, и теперь артисты играют так, что невозможно остаться равнодушным. Тем более в Волгограде я увидел очевидно яркие актерские работы, которые вписались в мюзикл на все 100%.
Впрочем, место в первом ряду Карен Кавалерян забронировал не только из-за желания попасть на уже закаленный премьерами мюзикл. По словам московского драматурга, волгоградская версия попала в топ его любимых «Дубровских», шагающих по всей стране.
– В Волгограде просто замечательные костюмные решения, – отметил автор либретто. – Ни на кого не похожий почерк и интересный авторский взгляд костюмера. Я также оценил и хореографию. Несмотря на то, что у нас есть своя постановочная группа, я рад, что во многих городах, в том числе и в Волгограде, балетмейстеры самостоятельно поставили все номера. Но самое главное – у вас же лучший Владимир Дубровский в России! Их дуэт с Машей получился отличным.
«Дубровский» Пушкина в современной обработке оказался понятен и интересен каждому волгоградцу – опытные театралы пристально наблюдали за бытовой линией и саркастически реагировали на помещичий произвол и барские замашки. Школьников интриговала любовь – трогательная история юношеских отношений смотрелась на одном дыхании. Увидев на премьере юных волгоградцев, Карен Кавалерян вспомнил и свои первые впечатления от книжного знакомства с «русским Зорро».
– Именно благодаря «Дубровскому» я стал читателем, – уверен драматург. – До этого весь процесс шел от случая к случаю и из-под палки. После этой истории я навсегда влюбился в чтение. Так что перед «Дубровским» у меня был долг. Это ведь золотая история, которая так и просится на сцену.
Скепсис зрителей по поводу авторских экспериментов над «нашим всё» рассеялся уже после первого отделения – никаких авангардных и провокационных решений. Современная огранка не лишила старую добрую классику ни шарма, ни захватывающей интриги.
– Я абсолютно не боялся, что зритель меня не поймет. Я всегда знал, что настолько люблю это произведение, что ничего плохого ему не смогу сделать, –рассказывает Карен Кавалерян. – Да и тем более Пушкиным уже написана потрясающая история. Для чего ее трогать и пытаться кардинально изменить? Для меня, например, остается загадкой, зачем сегодня «Трех сестер» играют голыми.
Однако внимательный зритель все же мог заметить, что в мюзикле нет нескольких пушкинских эпизодов. По словам Карена Кавалеряна, драматургические ножницы пришлось включать из-за динамичного формата мюзикла.
– Там, где можно было не только сохранить пушкинский текст, но и ритм, мы не вносили никаких изменений, – вспоминает драматург. – Однако в мюзикле просто невозможно, чтобы второстепенный персонаж появлялся на сцене только ради одного эпизода. Поэтому нам пришлось убрать брата Марьи Кирилловны и эпизод с передачей писем через дупло. Кстати, сначала мы хотели добавить этой истории счастливый финал. 20 лет спустя Маша, ставшая вдовой Верейского, и Владимир случайно встречаются в гостиной и вспоминают свою жизнь. Но в итоге решили, что «Дубровский» должен остаться без хеппи-энда.
Карен Кавалерян – поэт, драматург, член Союза писателей России и Москвы. Восемь раз как автор участвовал в финале конкурса «Евровидение», представляя пять разных стран (абсолютный рекорд в истории конкурса). Автор официального гимна олимпийской заявки Сочи-2014 – «Игры, которые мы заслужили» и официальной песни закрытия Паралимпийских игр Сочи-2014 «Паралимпиский хор». Автор более 700 песен для звезд российской эстрады.
Фото: Фото автора