Город Карту Волгограда перевели на английский к чемпионату мира по футболу

Карту Волгограда перевели на английский к чемпионату мира по футболу

Народные картографы сделали карты Волгограда понятнее для иностранных туристов и болельщиков

Латиницей в Волгограде начали подписывать объекты уже давноЛатиницей в Волгограде начали подписывать объекты уже давно
Латиницей в Волгограде начали подписывать объекты уже давно

Пользователи Народной карты Яндекса обновили схему Волгограда и других городов, принимающих матчи чемпионата мира по футболу. Чтобы иностранным туристам было проще ориентироваться, народные картографы перевели на английский язык и транслитерировали названия улиц, достопримечательностей и организаций, а также добавили новые развязки и недавно построенные здания.

— С начала 2018 года над схемой Волгограда успели поработать более 200 народных картографов, которые внесли на карты свыше 15 тысяч уточнений, — рассказала V1.ru региональный представитель компании «Яндекс» Ксения Кац. — Из них больше тысячи коснулись организаций и примерно 6,5 тысячи — дорожных развязок, улиц и переулков.

При подготовке к чемпионату наибольшее внимание решили уделить местам, популярным среди туристов, чтобы люди без проблем могли найти свою гостиницу или ресторан, добраться до стадиона «Волгоград Арена», посмотреть на мельницу Гергардта, сходить в какой-нибудь ресторан, просто погулять по городу и не заблудиться. Карты рисовали как в одиночку, так и в ходе совместного редактирования — когда десятки народных картографов объединяли усилия.

Спортивные объекты и достопримечательности получили английские названия | Источник: Яндекс-картыСпортивные объекты и достопримечательности получили английские названия | Источник: Яндекс-карты
Спортивные объекты и достопримечательности получили английские названия
Источник:

— Чемпионат мира вдохновил не только меня, но и моих коллег. И конечно, нам нужно было постараться, чтобы иностранные болельщики не потерялись в городе, — говорит один из самых результативных волгоградских картографов Владислав Львов. — Я помогал коллегам в переводе названий памятников, а также остановок всем известного подземного трамвая, или, как его любят у нас называть, метротрама.

В результате сейчас туристы и англоязычные жители Волгограда увидят результаты работы народных картографов не только на картографических ресурсах сервиса, но и на официальном туристическом портале чемпионата мира по футболу.

Фото: Мария Часовитина

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
4
ТОП 5
Мнение
«Мужик грозил ножом, женщины кидались с кулаками»: случаи в такси, от которых ни один водитель не застрахован
Наталья
Мнение
Когда преследует она: откровенный рассказ пострадавшего от сталкерши
Анонимный автор
Автор предпочел остаться неизвестным
Мнение
«Не хватало мне любви по жизни, и я ее покупал»: честный рассказ человека с огромными долгами по кредиткам
Дмитрий М.
Мнение
И никакого гипноза. Бывший опер рассказал о тайной формуле, по которой «капитаны ФСБ» лишают россиян жилья и денег
Сергей Колосовский
адвокат
Мнение
«Везла 15 кг за 200 рублей». Курьер — честно о зарплате и сложностях работы
Анонимный автор
Автор предпочел остаться неизвестным
Рекомендуем
Объявления