Город фоторепортаж «И не важно, кто ты — самурай или начальник»: волгоградцам показали, как правильно пить чай по-японски

«И не важно, кто ты — самурай или начальник»: волгоградцам показали, как правильно пить чай по-японски

Мастер-класс прошел в выставочном зале музея Машкова

Японская чайная церемония прошла в музее изо
Источник:

В воскресенье, 9 февраля, в выставочном зале музея Машкова прошла японская чайная церемония. Групповое чаепитие — часть программы фестиваля «Японская весна в Волгограде».

Главная задача организаторов — приобщить волгоградцев к тонким традициям Японии 
Источник:

— Идея мероприятия принадлежит Японскому фонду, и состоялось оно в рамках фестиваля «Японская весна в Волгограде», — рассказала сайту V1.RU куратор мероприятий Елена Самигулина. — Как и другие мастер-классы, чайная церемония направлена на то, чтобы познакомить волгоградцев поближе с культурой этой страны. В Волгограде, как выяснилось, есть мастер по чайным церемониям Раиса Крепкогорская, и я предложила включить ее мероприятие в программу фестиваля.

Раисе Крепкогорской пришлось несколько раз заваривать чай, чтобы хватило на всех гостей 
Источник:

Раиса Крепкогорская, по словам Елены, чайному искусству обучалась долгие годы.

— Она на протяжении длительного времени восстанавливала традиции, училась и уже более пяти лет показывает чайные церемонии на различных площадках города.

За столом в чайном домике все становятся равными 
Источник:

— Чайная церемония относится к традиционной культуре, а Япония, как известно, давно славится своими традициями в условиях современного мира с его глобализацией. Нам хотелось, чтобы волгоградцы смогли прочувствовать сохранившуюся культуру.

Чайная церемония в Японии — это способ вернуться к себе и гармонии 
Источник:

Чайную церемонию организовали на площадке выставочного зала музея Машкова. Организаторы постарались полностью воссоздать атмосферу чайного домика.

— Территория чайного домика очень маленькая. В Японии она измеряется в татами. На площади домика можно разместить только четыре татами. В наших единицах измерения это девять квадратных метров. Точно на такой площади мы и попытались воссоздать традиционную чайную церемонию, а ученики, которыми стали зрители, научились сидеть в позе сэйдза.

Изумрудный японский чай имеет не сравнимый ни с чем аромат
Источник:

Самое главное, в чем смог убедиться каждый участник церемонии — она уравнивает всех, независимо от положения, возраста и занятий.

— Японская чайная традиция уравнивает всех. Не важно, кто ты — начальник или подчиненный. У чайных домиков в Японии совершенно небольшой по высоте проход. Поэтому каждый, кто приходит на церемонию, вынужден склониться. В этот момент уравниваются все участники. К слову, из-за такого входа самураи в Японии не могли вносить с собой меч и оставляли его снаружи.

Первый сближающий ритуал — одна на всех чаша чая
Источник:

Другая важная задача чайной церемонии — дать ее участникам почувствовать гармонию с окружающим миром и понять себя самого.

— Воссоздать этот момент с поклонением нам, конечно, в условиях музея не удалось. Но гости сидели за столом в позе сэйдза, которая также делает всех равными. В нашем случае за столом оказались и дети, и взрослые. Кроме того, когда мастер пускает первую чашу, из нее должны выпивать абсолютно все. Это тоже уравнивает и примиряет людей.

На церемонию в музей неожиданно пришли больше 50 человек. Только девятерым удалось посидеть за почти настоящим столом 
Источник:

Во время церемонии волгоградцы смогли попробовать настоящий чай и сладости, которые передали японцы. Напитка хватило на всех гостей, коих, по словам Елены Самигулиной, собралось в музее Машкова не меньше 50 человек.

— Конечно, чая хватило на всех. Все зрители смогли его попробовать, ради чего наша церемония растянулась на полтора часа. Мастер несколько раз заваривала чай. А ведь изначально мы переживали, что желающих будет мало.

Даже просто налить чай в чашку — непростая задача
Источник:

На этом, говорит Елена Самигулина, японская весна в Волгограде не прекращается.

— У нас расписаны буквально все выходные. В ближайшую субботу в библиотеке имени Горького у нас будут освящаться национальные зимние японские праздники. В том числе будет интерактив — проведение весны в японском стиле. На воскресенье там же, в библиотеке, запланировано знакомство с японским языком для тех, кто хотел бы иметь о нем представление. Через неделю пройдут еще два мероприятия: каллиграфия на территории выставочного зала музея Машкова, в библиотеке мы ответим на вопросы молодежи о работе и учебе в Японии.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
8
ТОП 5
Мнение
Россияне съездили в страну гор и вина — Армению — и почувствовали себя дома: плюсы и минусы отдыха
Анонимное мнение
Мнение
«Даем друг другу в долг»: как раздельный бюджет помогает не грызться с женой. Откровенный монолог мужа
Анонимное мнение
Мнение
«Черные унитазы и протухшая посуда». Журналистка ушла в клинеры и рассказывает о секретах и ужасах новой работы
Анонимное мнение
Мнение
«Сил их терпеть нет даже у меня». Правдивый рассказ хозяйки трех шотландских кошек — их заводят за милую внешность
Анонимное мнение
Мнение
Смотрят на иностранцев как на зверушек, но хорошо платят: модель из России устроилась на работу в Китае — ее впечатления
Анонимное мнение
Рекомендуем
Объявления